Pages

9 April 2011

Moment de muzica ortodoxa



Romanian
Hristos a înviat din morţi,
Cu moartea pre moarte călcând,
Şi celor din morminte
Viaţă dăruindu-le!


This translates the Greek:
Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν,
θανάτῳ θάνατον πατήσας,
καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι,
ζωὴν χαρισάμενος!
Transliteration:
Christós anésti ek nekrón,
thanáto thánaton patísas,
ké tís en tís mnímasi,
zoín charisámenos!

English:
Christ is risen from the dead,
Trampling down death by death,
And upon those in the tombs
Bestowing life!

Or in Byzantine Rite:
Christ is risen from the dead,
By death He conquered death,
And to those in the graves
He granted life!

Old Slavonic:
Christós voskrése iz mértvych,
Smértiju smert' popráv,
I súščym vo hrobích,
živót darováv!

Bulgarian:
Христос възкръсна от мъртвите, като със смърт смъртта потъпка
и на тия, които са в гробовете, дарува живот.

Church Slavonic
Хрїстосъ воскресе изъ мертвыхъ,
Смертїю смерть поправъ,
И сѹщымъ во гробѣхъ
животъ даровавъ!
This language is not well-supported on many systems, so it may not appear as intended here.
Transliteration:
Khristos voskrese iz mertvykh,
Smertiyu smert poprav,
E sushchim vo grobekh
Zhivot darovav!

Arabic
المسيح قام من بين الأموات
و وطئ الموت بالموت
و وهب الحياة
للذين في القبور
Transliteration:
Al-Masīh qām min baīni'l-amwāt
Wa wati’ al-mawt bi'l-mawt
Wa wahab al-hayāt
Lil-ladhīna fī'l-qubūr!

German
Christus ist auferstanden von den Toten
hat den Tod durch den Tod zertreten
und denen in den Graebern das Leben geschenkt!

Dutch
Christus is opgestaan uit de doden,
door Zijn dood vertreedt Hij de dood
en schenkt het Leven
aan hen in het graf!

Latin
Christus resurrexit a mortuis,
Morte mortem calcavit,
Et entibus in sepulchris
Vitam donavit.

Polish
Chrystus powstał z martwych,
śmiercią podeptał śmierć
i będącym w grobach
życie dał!
Transliteration:
Khristoos povstaoo z martvykh,
Smercioo podeptaoo smierts,
E bendontsim v grobah
Zhitse daoo!

Slovak
Kristus slávne vstal z mŕtvych,
smrťou smrť premohol
a tým, čo sú v hroboch
život daroval!

Czech
Kristus se zrodil z mrtvých,
smrtí smrt překonal
a jsoucím ve hrobích,
život daroval!

Ukrainian
Христос воскрес із мертвих,
смертю смерть подолав,
і тим, що в гробах,
життя дарував!
Transliteration:
Khrystos voskres iz mertvykh,
Smertiu smert podolav,
I tym shcho v hrobakh
Zhyttia daruvav!

Serbian
Христос васкрсе из мртвих,
смрћу смрт уништи.
и онима који су у гробовима.
живот дарова!
Transliteration:
Hrystos vaskrse iz mrtvihh,
Smertyu smrt unishti,
I onoma koyi su u grobovima,
Zhivot darova!

Korean
그리스도께서 부활하셨네
죽음으로 죽음을 멸하시고
무덤에 있는 자들에게
생명을 베푸셨나이다!
Transliteration:
Geuriseudo-keso buhal ha-shyeott-nae
jugeum-euro jugeum-eul myeol-hashigo
mudeom-ae itt-neun jadeul-aegae
saeng-myeong-eul bae-pu-shyeott-na-ida!

Chinese
基督已經從死裡復活,
他的死勝過死亡,
把生命賜給已埋葬在墓中的人。
Transliteration:
jidu yijing cong sili fuhuo,
ta de si shengguo siwang,
ba shengming cigei yi maizang zai muzhong de ren.

Japanese
ハリストス死より復活し、
死を以て死を滅ぼし、
墓に在る者に
生命を賜へり。
Transliteration:
Harisutosu shi yori fukkatsu shi,
shi wo motte shi wo horoboshi,
haka ni aru mono ni
inochi wo tamaeri.

Spanish
Christo ha resucitado de los muertos,
pisoteando la muerte por la muerte,
y a los que están en los sepulcros
dando la vida.

Georgian
ქრისტე აღსდგა მკვდრეთით,
სიკვდილითა სიკვდილისა დამთრგუნველი
და საფლავების შინათა
ცხოვრების მიმნიჭებელი!
Transliteration:
Kriste aghsdga mkvdretit,
sikvdilita sikvdilisa damtrgunveli,
da saplavebis shinata
tskhovrebis mimnichebeli.

Belarusian
Хрыстос уваскрос з мёртвых,
Сьмерцю сьмерц зваяваў
І тым, што ў магілах
Жыцьцё дараваў!

No comments:

Post a Comment